Revision 832
Added by thorn over 16 years ago
calendar-pl.js | ||
---|---|---|
1 |
// ** I18N |
|
1 |
\ufeff// ** I18N |
|
2 |
|
|
2 | 3 |
// Calendar PL language |
3 |
// Author: Artur Filipiak, <imagen@poczta.fm> |
|
4 |
// January, 2004 |
|
5 |
// Encoding: UTF-8 |
|
4 |
// Author: Dariusz Pietrzak, <eyck@ghost.anime.pl> |
|
5 |
// Author: Janusz Piwowarski, <jpiw@go2.pl> |
|
6 |
// Encoding: utf-8 |
|
7 |
// Distributed under the same terms as the calendar itself. |
|
8 |
|
|
6 | 9 |
Calendar._DN = new Array |
7 |
("Niedziela", "Poniedziałek", "Wtorek", "Środa", "Czwartek", "Piątek", "Sobota", "Niedziela"); |
|
8 |
|
|
10 |
("Niedziela", |
|
11 |
"Poniedzia\u0142ek", |
|
12 |
"Wtorek", |
|
13 |
"\u015aroda", |
|
14 |
"Czwartek", |
|
15 |
"Pi\u0105tek", |
|
16 |
"Sobota", |
|
17 |
"Niedziela"); |
|
9 | 18 |
Calendar._SDN = new Array |
10 |
("N", "Pn", "Wt", "Śr", "Cz", "Pt", "So", "N"); |
|
11 |
|
|
19 |
("Nie", |
|
20 |
"Pn", |
|
21 |
"Wt", |
|
22 |
"\u015ar", |
|
23 |
"Cz", |
|
24 |
"Pt", |
|
25 |
"So", |
|
26 |
"Nie"); |
|
12 | 27 |
Calendar._MN = new Array |
13 |
("Styczeń", "Luty", "Marzec", "Kwiecień", "Maj", "Czerwiec", "Lipiec", "Sierpień", "Wrzesień", "Październik", "Listopad", "Grudzień"); |
|
14 |
|
|
28 |
("Stycze\u0144", |
|
29 |
"Luty", |
|
30 |
"Marzec", |
|
31 |
"Kwiecie\u0144", |
|
32 |
"Maj", |
|
33 |
"Czerwiec", |
|
34 |
"Lipiec", |
|
35 |
"Sierpie\u0144", |
|
36 |
"Wrzesie\u0144", |
|
37 |
"Pa\u017adziernik", |
|
38 |
"Listopad", |
|
39 |
"Grudzie\u0144"); |
|
15 | 40 |
Calendar._SMN = new Array |
16 |
("Sty", "Lut", "Mar", "Kwi", "Maj", "Cze", "Lip", "Sie", "Wrz", "Paź", "Lis", "Gru"); |
|
41 |
("Sty", |
|
42 |
"Lut", |
|
43 |
"Mar", |
|
44 |
"Kwi", |
|
45 |
"Maj", |
|
46 |
"Cze", |
|
47 |
"Lip", |
|
48 |
"Sie", |
|
49 |
"Wrz", |
|
50 |
"Pa\u017a", |
|
51 |
"Lis", |
|
52 |
"Gru"); |
|
17 | 53 |
|
18 | 54 |
// tooltips |
19 | 55 |
Calendar._TT = {}; |
... | ... | |
22 | 58 |
Calendar._TT["ABOUT"] = |
23 | 59 |
"DHTML Date/Time Selector\n" + |
24 | 60 |
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) |
25 |
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
|
26 |
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
|
61 |
"Aby pobra\u0107 najnowsz\u0105 wersj\u0119, odwied\u017a: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
|
62 |
"Dost\u0119pny na licencji GNU LGPL. Zobacz szczeg\u00f3\u0142y na http://gnu.org/licenses/lgpl.html." +
|
|
27 | 63 |
"\n\n" + |
28 |
"Wybór daty:\n" +
|
|
29 |
"- aby wybrać rok użyj przycisków \xab, \xbb\n" +
|
|
30 |
"- aby wybrać miesiąc użyj przycisków " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + "\n" +
|
|
31 |
"- aby przyspieszyć wybór przytrzymaj wciśnięty przycisk myszy nad ww. przyciskami.";
|
|
64 |
"Wyb\u00f3r daty:\n" +
|
|
65 |
"- U\u017cyj przycisk\u00f3w \xab, \xbb by wybra\u0107 rok\n" +
|
|
66 |
"- U\u017cyj przycisk\u00f3w " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " by wybra\u0107 miesi\u0105c\n" +
|
|
67 |
"- Przytrzymaj klawisz myszy nad jednym z powy\u017cszych przycisk\u00f3w dla szybszego wyboru.";
|
|
32 | 68 |
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + |
33 |
"Wybór czasu:\n" +
|
|
34 |
"- aby zwiększyć wartość kliknij na dowolnym elemencie selekcji czasu\n" +
|
|
35 |
"- aby zmniejszyć wartość użyj dodatkowo klawisza Shift\n" +
|
|
36 |
"- możesz również poruszać myszkę w lewo i prawo wraz z wciśniętym lewym klawiszem.";
|
|
69 |
"Wyb\u00f3r czasu:\n" +
|
|
70 |
"- Kliknij na jednym z p\u00f3l czasu by zwi\u0119kszy\u0107 jego warto\u015b\u0107\n" +
|
|
71 |
"- lub kliknij trzymaj\u0105c Shift by zmiejszy\u0107 jego warto\u015b\u0107\n" +
|
|
72 |
"- lub kliknij i przeci\u0105gnij dla szybszego wyboru.";
|
|
37 | 73 |
|
38 |
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Poprz. rok (przytrzymaj dla menu)"; |
|
39 |
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Poprz. miesiąc (przytrzymaj dla menu)"; |
|
40 |
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pokaż dziś"; |
|
41 |
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Nast. miesiąc (przytrzymaj dla menu)"; |
|
42 |
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Nast. rok (przytrzymaj dla menu)"; |
|
43 |
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Wybierz datę"; |
|
44 |
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Przesuń okienko"; |
|
45 |
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dziś)"; |
|
46 |
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Pokaż Poniedziałek jako pierwszy"; |
|
47 |
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Pokaż Niedzielę jako pierwszą"; |
|
74 |
//Calendar._TT["TOGGLE"] = "Zmie\u0144 pierwszy dzie\u0144 tygodnia"; |
|
75 |
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Poprzedni rok (przytrzymaj dla menu)"; |
|
76 |
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Poprzedni miesi\u0105c (przytrzymaj dla menu)"; |
|
77 |
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Id\u017a do dzisiaj"; |
|
78 |
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Nast\u0119pny miesi\u0105c (przytrzymaj dla menu)"; |
|
79 |
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Nast\u0119pny rok (przytrzymaj dla menu)"; |
|
80 |
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Wybierz dat\u0119"; |
|
81 |
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Przeci\u0105gnij by przesun\u0105\u0107"; |
|
82 |
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dzisiaj)"; |
|
83 |
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Wy\u015bwietl poniedzia\u0142ek jako pierwszy"; |
|
84 |
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Wy\u015bwietl niedziel\u0119 jako pierwsz\u0105"; |
|
48 | 85 |
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zamknij"; |
49 |
Calendar._TT["TODAY"] = "Dziś";
|
|
50 |
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)klik | drag, aby zmienić wartość";
|
|
86 |
Calendar._TT["TODAY"] = "Dzisiaj";
|
|
87 |
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Kliknij lub przeci\u0105gnij by zmieni\u0107 warto\u015b\u0107";
|
|
51 | 88 |
|
52 | 89 |
// date formats |
53 |
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y.%m.%d";
|
|
54 |
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
|
90 |
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
|
91 |
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%e %B, %A";
|
|
55 | 92 |
|
56 |
Calendar._TT["WK"] = "wk"; |
|
93 |
Calendar._TT["WK"] = "ty"; |
|
94 |
|
|
95 |
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first"; |
|
96 |
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; |
|
97 |
Calendar._TT["TIME"] = "Time:"; |
|
98 |
|
Also available in: Unified diff
fixed jscalendar's language-files