1 |
552
|
thorn
|
/* Croatian language file for the DHTML Calendar version 0.9.2
|
2 |
|
|
* Author Krunoslav Zubrinic <krunoslav.zubrinic@vip.hr>, June 2003.
|
3 |
|
|
* Feel free to use this script under the terms of the GNU Lesser General
|
4 |
|
|
* Public License, as long as you do not remove or alter this notice.
|
5 |
|
|
*/
|
6 |
|
|
Calendar._DN = new Array
|
7 |
|
|
("Nedjelja",
|
8 |
|
|
"Ponedjeljak",
|
9 |
|
|
"Utorak",
|
10 |
|
|
"Srijeda",
|
11 |
|
|
"Četvrtak",
|
12 |
|
|
"Petak",
|
13 |
|
|
"Subota",
|
14 |
|
|
"Nedjelja");
|
15 |
|
|
Calendar._MN = new Array
|
16 |
|
|
("Siječanj",
|
17 |
|
|
"Veljača",
|
18 |
|
|
"Ožujak",
|
19 |
|
|
"Travanj",
|
20 |
|
|
"Svibanj",
|
21 |
|
|
"Lipanj",
|
22 |
|
|
"Srpanj",
|
23 |
|
|
"Kolovoz",
|
24 |
|
|
"Rujan",
|
25 |
|
|
"Listopad",
|
26 |
|
|
"Studeni",
|
27 |
|
|
"Prosinac");
|
28 |
|
|
|
29 |
|
|
// tooltips
|
30 |
|
|
Calendar._TT = {};
|
31 |
|
|
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Promjeni dan s kojim počinje tjedan";
|
32 |
|
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (dugi pritisak za meni)";
|
33 |
|
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mjesec (dugi pritisak za meni)";
|
34 |
|
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idi na tekući dan";
|
35 |
|
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Slijedeći mjesec (dugi pritisak za meni)";
|
36 |
|
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Slijedeća godina (dugi pritisak za meni)";
|
37 |
|
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izaberite datum";
|
38 |
|
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni i povuci za promjenu pozicije";
|
39 |
|
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)";
|
40 |
|
|
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prikaži ponedjeljak kao prvi dan";
|
41 |
|
|
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prikaži nedjelju kao prvi dan";
|
42 |
|
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori";
|
43 |
|
|
Calendar._TT["TODAY"] = "Danas";
|
44 |
|
|
|
45 |
|
|
// date formats
|
46 |
|
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
|
47 |
|
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "DD, dd.mm.y";
|
48 |
|
|
|
49 |
|
|
Calendar._TT["WK"] = "Tje";
|