1
|
// ** I18N
|
2
|
|
3
|
// Calendar EN language
|
4
|
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
5
|
// Translation: Yourim Yi <yyi@yourim.net>
|
6
|
// Encoding: EUC-KR
|
7
|
// lang : ko
|
8
|
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
9
|
|
10
|
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
11
|
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
12
|
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
13
|
|
14
|
// full day names
|
15
|
|
16
|
Calendar._DN = new Array
|
17
|
("일요일",
|
18
|
"월요일",
|
19
|
"화요일",
|
20
|
"수요일",
|
21
|
"목요일",
|
22
|
"금요일",
|
23
|
"토요일",
|
24
|
"일요일");
|
25
|
|
26
|
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
27
|
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
28
|
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
29
|
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
30
|
//
|
31
|
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
32
|
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
33
|
//
|
34
|
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
35
|
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
36
|
// this feature.
|
37
|
|
38
|
// short day names
|
39
|
Calendar._SDN = new Array
|
40
|
("일",
|
41
|
"월",
|
42
|
"화",
|
43
|
"수",
|
44
|
"목",
|
45
|
"금",
|
46
|
"토",
|
47
|
"일");
|
48
|
|
49
|
// full month names
|
50
|
Calendar._MN = new Array
|
51
|
("1월",
|
52
|
"2월",
|
53
|
"3월",
|
54
|
"4월",
|
55
|
"5월",
|
56
|
"6월",
|
57
|
"7월",
|
58
|
"8월",
|
59
|
"9월",
|
60
|
"10월",
|
61
|
"11월",
|
62
|
"12월");
|
63
|
|
64
|
// short month names
|
65
|
Calendar._SMN = new Array
|
66
|
("1",
|
67
|
"2",
|
68
|
"3",
|
69
|
"4",
|
70
|
"5",
|
71
|
"6",
|
72
|
"7",
|
73
|
"8",
|
74
|
"9",
|
75
|
"10",
|
76
|
"11",
|
77
|
"12");
|
78
|
|
79
|
// tooltips
|
80
|
Calendar._TT = {};
|
81
|
Calendar._TT["INFO"] = "calendar 에 대해서";
|
82
|
|
83
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
84
|
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
85
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
86
|
"\n"+
|
87
|
"최신 버전을 받으시려면 http://www.dynarch.com/projects/calendar/ 에 방문하세요\n" +
|
88
|
"\n"+
|
89
|
"GNU LGPL 라이센스로 배포됩니다. \n"+
|
90
|
"라이센스에 대한 자세한 내용은 http://gnu.org/licenses/lgpl.html 을 읽으세요." +
|
91
|
"\n\n" +
|
92
|
"날짜 선택:\n" +
|
93
|
"- 연도를 선택하려면 \xab, \xbb 버튼을 사용합니다\n" +
|
94
|
"- 달을 선택하려면 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 버튼을 누르세요\n" +
|
95
|
"- 계속 누르고 있으면 위 값들을 빠르게 선택하실 수 있습니다.";
|
96
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
97
|
"시간 선택:\n" +
|
98
|
"- 마우스로 누르면 시간이 증가합니다\n" +
|
99
|
"- Shift 키와 함께 누르면 감소합니다\n" +
|
100
|
"- 누른 상태에서 마우스를 움직이면 좀 더 빠르게 값이 변합니다.\n";
|
101
|
|
102
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "지난 해 (길게 누르면 목록)";
|
103
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "지난 달 (길게 누르면 목록)";
|
104
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "오늘 날짜로";
|
105
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "다음 달 (길게 누르면 목록)";
|
106
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "다음 해 (길게 누르면 목록)";
|
107
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "날짜를 선택하세요";
|
108
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "마우스 드래그로 이동 하세요";
|
109
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (오늘)";
|
110
|
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "월요일을 한 주의 시작 요일로";
|
111
|
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "일요일을 한 주의 시작 요일로";
|
112
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "닫기";
|
113
|
Calendar._TT["TODAY"] = "오늘";
|
114
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)클릭 또는 드래그 하세요";
|
115
|
|
116
|
// date formats
|
117
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
118
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%b/%e [%a]";
|
119
|
|
120
|
Calendar._TT["WK"] = "주";
|