1 |
552
|
thorn
|
// ** I18N
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
// Calendar pt-BR language
|
4 |
|
|
// Author: Fernando Dourado, <fernando.dourado@ig.com.br>
|
5 |
|
|
// Encoding: any
|
6 |
|
|
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
7 |
|
|
|
8 |
|
|
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
9 |
|
|
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
10 |
|
|
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
11 |
|
|
|
12 |
|
|
// full day names
|
13 |
|
|
Calendar._DN = new Array
|
14 |
|
|
("Domingo",
|
15 |
|
|
"Segunda",
|
16 |
|
|
"Terça",
|
17 |
|
|
"Quarta",
|
18 |
|
|
"Quinta",
|
19 |
|
|
"Sexta",
|
20 |
|
|
"Sabádo",
|
21 |
|
|
"Domingo");
|
22 |
|
|
|
23 |
|
|
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
24 |
|
|
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
25 |
|
|
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
26 |
|
|
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
27 |
|
|
//
|
28 |
|
|
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
29 |
|
|
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
30 |
|
|
//
|
31 |
|
|
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
32 |
|
|
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
33 |
|
|
// this feature.
|
34 |
|
|
|
35 |
|
|
// short day names
|
36 |
|
|
// [No changes using default values]
|
37 |
|
|
|
38 |
|
|
// full month names
|
39 |
|
|
Calendar._MN = new Array
|
40 |
|
|
("Janeiro",
|
41 |
|
|
"Fevereiro",
|
42 |
|
|
"Março",
|
43 |
|
|
"Abril",
|
44 |
|
|
"Maio",
|
45 |
|
|
"Junho",
|
46 |
|
|
"Julho",
|
47 |
|
|
"Agosto",
|
48 |
|
|
"Setembro",
|
49 |
|
|
"Outubro",
|
50 |
|
|
"Novembro",
|
51 |
|
|
"Dezembro");
|
52 |
|
|
|
53 |
|
|
// short month names
|
54 |
|
|
// [No changes using default values]
|
55 |
|
|
|
56 |
|
|
// tooltips
|
57 |
|
|
Calendar._TT = {};
|
58 |
|
|
Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendário";
|
59 |
|
|
|
60 |
|
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
61 |
|
|
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
62 |
|
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
63 |
|
|
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
64 |
|
|
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
65 |
|
|
"\n\n" +
|
66 |
|
|
"Translate to portuguese Brazil (pt-BR) by Fernando Dourado (fernando.dourado@ig.com.br)\n" +
|
67 |
|
|
"Tradução para o português Brasil (pt-BR) por Fernando Dourado (fernando.dourado@ig.com.br)" +
|
68 |
|
|
"\n\n" +
|
69 |
|
|
"Selecionar data:\n" +
|
70 |
|
|
"- Use as teclas \xab, \xbb para selecionar o ano\n" +
|
71 |
|
|
"- Use as teclas " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mês\n" +
|
72 |
|
|
"- Clique e segure com o mouse em qualquer botão para selecionar rapidamente.";
|
73 |
|
|
|
74 |
|
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
75 |
|
|
"Selecionar hora:\n" +
|
76 |
|
|
"- Clique em qualquer uma das partes da hora para aumentar\n" +
|
77 |
|
|
"- ou Shift-clique para diminuir\n" +
|
78 |
|
|
"- ou clique e arraste para selecionar rapidamente.";
|
79 |
|
|
|
80 |
|
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ano anterior (clique e segure para menu)";
|
81 |
|
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mês anterior (clique e segure para menu)";
|
82 |
|
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir para a data atual";
|
83 |
|
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Próximo mês (clique e segure para menu)";
|
84 |
|
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Próximo ano (clique e segure para menu)";
|
85 |
|
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecione uma data";
|
86 |
|
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Clique e segure para mover";
|
87 |
|
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoje)";
|
88 |
|
|
|
89 |
|
|
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
90 |
|
|
// %s will be replaced with the day name.
|
91 |
|
|
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Exibir %s primeiro";
|
92 |
|
|
|
93 |
|
|
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
94 |
|
|
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
95 |
|
|
// means Monday, etc.
|
96 |
|
|
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
97 |
|
|
|
98 |
|
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "Fechar";
|
99 |
|
|
Calendar._TT["TODAY"] = "Hoje";
|
100 |
|
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Clique ou arraste para mudar o valor";
|
101 |
|
|
|
102 |
|
|
// date formats
|
103 |
|
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
|
104 |
|
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d de %B de %Y";
|
105 |
|
|
|
106 |
|
|
Calendar._TT["WK"] = "sem";
|
107 |
|
|
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
|