1 |
552
|
thorn
|
// ** I18N
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
// Calendar FI language (Finnish, Suomi)
|
4 |
|
|
// Author: Jarno Käyhkö, <gambler@phnet.fi>
|
5 |
|
|
// Encoding: UTF-8
|
6 |
|
|
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
7 |
|
|
|
8 |
|
|
// full day names
|
9 |
|
|
Calendar._DN = new Array
|
10 |
|
|
("Sunnuntai",
|
11 |
|
|
"Maanantai",
|
12 |
|
|
"Tiistai",
|
13 |
|
|
"Keskiviikko",
|
14 |
|
|
"Torstai",
|
15 |
|
|
"Perjantai",
|
16 |
|
|
"Lauantai",
|
17 |
|
|
"Sunnuntai");
|
18 |
|
|
|
19 |
|
|
// short day names
|
20 |
|
|
Calendar._SDN = new Array
|
21 |
|
|
("Su",
|
22 |
|
|
"Ma",
|
23 |
|
|
"Ti",
|
24 |
|
|
"Ke",
|
25 |
|
|
"To",
|
26 |
|
|
"Pe",
|
27 |
|
|
"La",
|
28 |
|
|
"Su");
|
29 |
|
|
|
30 |
|
|
// full month names
|
31 |
|
|
Calendar._MN = new Array
|
32 |
|
|
("Tammikuu",
|
33 |
|
|
"Helmikuu",
|
34 |
|
|
"Maaliskuu",
|
35 |
|
|
"Huhtikuu",
|
36 |
|
|
"Toukokuu",
|
37 |
|
|
"Kesäkuu",
|
38 |
|
|
"Heinäkuu",
|
39 |
|
|
"Elokuu",
|
40 |
|
|
"Syyskuu",
|
41 |
|
|
"Lokakuu",
|
42 |
|
|
"Marraskuu",
|
43 |
|
|
"Joulukuu");
|
44 |
|
|
|
45 |
|
|
// short month names
|
46 |
|
|
Calendar._SMN = new Array
|
47 |
|
|
("Tam",
|
48 |
|
|
"Hel",
|
49 |
|
|
"Maa",
|
50 |
|
|
"Huh",
|
51 |
|
|
"Tou",
|
52 |
|
|
"Kes",
|
53 |
|
|
"Hei",
|
54 |
|
|
"Elo",
|
55 |
|
|
"Syy",
|
56 |
|
|
"Lok",
|
57 |
|
|
"Mar",
|
58 |
|
|
"Jou");
|
59 |
|
|
|
60 |
|
|
// tooltips
|
61 |
|
|
Calendar._TT = {};
|
62 |
|
|
Calendar._TT["INFO"] = "Tietoja kalenterista";
|
63 |
|
|
|
64 |
|
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
65 |
|
|
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
66 |
|
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
67 |
|
|
"Uusin versio osoitteessa: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
68 |
|
|
"Julkaistu GNU LGPL lisenssin alaisuudessa. Lisätietoja osoitteessa http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
|
69 |
|
|
"\n\n" +
|
70 |
|
|
"Päivämäärä valinta:\n" +
|
71 |
|
|
"- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuosi\n" +
|
72 |
|
|
"- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukausi\n" +
|
73 |
|
|
"- Pitämällä hiiren painiketta minkä tahansa yllä olevan painikkeen kohdalla, saat näkyviin valikon nopeampaan siirtymiseen.";
|
74 |
|
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
75 |
|
|
"Ajan valinta:\n" +
|
76 |
|
|
"- Klikkaa kellonajan numeroita lisätäksesi aikaa\n" +
|
77 |
|
|
"- tai pitämällä Shift-näppäintä pohjassa saat aikaa taaksepäin\n" +
|
78 |
|
|
"- tai klikkaa ja pidä hiiren painike pohjassa sekä liikuta hiirtä muuttaaksesi aikaa nopeasti eteen- ja taaksepäin.";
|
79 |
|
|
|
80 |
|
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edell. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
|
81 |
|
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edell. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
|
82 |
|
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry tähän päivään";
|
83 |
|
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seur. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
|
84 |
|
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seur. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
|
85 |
|
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivämäärä";
|
86 |
|
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Siirrä kalenterin paikkaa";
|
87 |
|
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)";
|
88 |
|
|
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Näytä maanantai ensimmäisenä";
|
89 |
|
|
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Näytä sunnuntai ensimmäisenä";
|
90 |
|
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje";
|
91 |
|
|
Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään";
|
92 |
|
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) Klikkaa tai liikuta muuttaaksesi aikaa";
|
93 |
|
|
|
94 |
|
|
// date formats
|
95 |
|
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
|
96 |
|
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
|
97 |
|
|
|
98 |
|
|
Calendar._TT["WK"] = "Vko";
|