| 1 |
552
|
thorn
|
// ** I18N
|
| 2 |
|
|
|
| 3 |
|
|
// Calendar SV language (Swedish, svenska)
|
| 4 |
|
|
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
| 5 |
|
|
// Translation team: <sv@li.org>
|
| 6 |
832
|
thorn
|
// Translator: Leonard Norrg\u00e5rd <leonard.norrgard@refactor.fi>
|
| 7 |
|
|
// Last translator: Leonard Norrg\u00e5rd <leonard.norrgard@refactor.fi>
|
| 8 |
552
|
thorn
|
// Encoding: iso-latin-1
|
| 9 |
|
|
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
| 10 |
|
|
|
| 11 |
|
|
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
| 12 |
|
|
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
| 13 |
|
|
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
| 14 |
|
|
|
| 15 |
|
|
// full day names
|
| 16 |
|
|
Calendar._DN = new Array
|
| 17 |
832
|
thorn
|
("s\u00f6ndag",
|
| 18 |
|
|
"m\u00e5ndag",
|
| 19 |
552
|
thorn
|
"tisdag",
|
| 20 |
|
|
"onsdag",
|
| 21 |
|
|
"torsdag",
|
| 22 |
|
|
"fredag",
|
| 23 |
832
|
thorn
|
"l\u00f6rdag",
|
| 24 |
|
|
"s\u00f6ndag");
|
| 25 |
552
|
thorn
|
|
| 26 |
|
|
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
| 27 |
|
|
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
| 28 |
|
|
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
| 29 |
|
|
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
| 30 |
|
|
//
|
| 31 |
|
|
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
| 32 |
|
|
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
| 33 |
|
|
//
|
| 34 |
|
|
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
| 35 |
|
|
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
| 36 |
|
|
// this feature.
|
| 37 |
|
|
Calendar._SDN_len = 2;
|
| 38 |
|
|
Calendar._SMN_len = 3;
|
| 39 |
|
|
|
| 40 |
|
|
// full month names
|
| 41 |
|
|
Calendar._MN = new Array
|
| 42 |
|
|
("januari",
|
| 43 |
|
|
"februari",
|
| 44 |
|
|
"mars",
|
| 45 |
|
|
"april",
|
| 46 |
|
|
"maj",
|
| 47 |
|
|
"juni",
|
| 48 |
|
|
"juli",
|
| 49 |
|
|
"augusti",
|
| 50 |
|
|
"september",
|
| 51 |
|
|
"oktober",
|
| 52 |
|
|
"november",
|
| 53 |
|
|
"december");
|
| 54 |
|
|
|
| 55 |
|
|
// tooltips
|
| 56 |
|
|
Calendar._TT = {};
|
| 57 |
|
|
Calendar._TT["INFO"] = "Om kalendern";
|
| 58 |
|
|
|
| 59 |
|
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
| 60 |
832
|
thorn
|
"DHTML Datum/tid-v\u00e4ljare\n" +
|
| 61 |
552
|
thorn
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
| 62 |
832
|
thorn
|
"F\u00f6r senaste version g\u00e5 till: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
| 63 |
|
|
"Distribueras under GNU LGPL. Se http://gnu.org/licenses/lgpl.html f\u00f6r detaljer." +
|
| 64 |
552
|
thorn
|
"\n\n" +
|
| 65 |
|
|
"Val av datum:\n" +
|
| 66 |
832
|
thorn
|
"- Anv\u00e4nd knapparna \xab, \xbb f\u00f6r att v\u00e4lja \u00e5r\n" +
|
| 67 |
|
|
"- Anv\u00e4nd knapparna " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " f\u00f6r att v\u00e4lja m\u00e5nad\n" +
|
| 68 |
|
|
"- H\u00e5ll musknappen nedtryckt p\u00e5 n\u00e5gon av ovanst\u00e5ende knappar f\u00f6r snabbare val.";
|
| 69 |
552
|
thorn
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
| 70 |
|
|
"Val av tid:\n" +
|
| 71 |
832
|
thorn
|
"- Klicka p\u00e5 en del av tiden f\u00f6r att \u00f6ka den delen\n" +
|
| 72 |
|
|
"- eller skift-klicka f\u00f6r att minska den\n" +
|
| 73 |
|
|
"- eller klicka och drag f\u00f6r snabbare val.";
|
| 74 |
552
|
thorn
|
|
| 75 |
832
|
thorn
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "F\u00f6reg\u00e5ende \u00e5r (h\u00e5ll f\u00f6r menu)";
|
| 76 |
|
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "F\u00f6reg\u00e5ende m\u00e5nad (h\u00e5ll f\u00f6r menu)";
|
| 77 |
|
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "G\u00e5 till dagens datum";
|
| 78 |
|
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "F\u00f6ljande m\u00e5nad (h\u00e5ll f\u00f6r menu)";
|
| 79 |
|
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "F\u00f6ljande \u00e5r (h\u00e5ll f\u00f6r menu)";
|
| 80 |
|
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "V\u00e4lj datum";
|
| 81 |
|
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Drag f\u00f6r att flytta";
|
| 82 |
552
|
thorn
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (idag)";
|
| 83 |
832
|
thorn
|
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Visa m\u00e5ndag f\u00f6rst";
|
| 84 |
|
|
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Visa s\u00f6ndag f\u00f6rst";
|
| 85 |
|
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "St\u00e4ng";
|
| 86 |
552
|
thorn
|
Calendar._TT["TODAY"] = "Idag";
|
| 87 |
832
|
thorn
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Skift-)klicka eller drag f\u00f6r att \u00e4ndra tid";
|
| 88 |
552
|
thorn
|
|
| 89 |
|
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
| 90 |
|
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A %d %b %Y";
|
| 91 |
|
|
|
| 92 |
|
|
Calendar._TT["WK"] = "vecka";
|
| 93 |
832
|
thorn
|
|
| 94 |
|
|
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first";
|
| 95 |
|
|
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
| 96 |
|
|
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
|