| 1 |
552
|
thorn
|
// ** I18N
|
| 2 |
|
|
|
| 3 |
|
|
// Calendar NO language
|
| 4 |
|
|
// Author: Daniel Holmen, <daniel.holmen@ciber.no>
|
| 5 |
|
|
// Encoding: UTF-8
|
| 6 |
|
|
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
| 7 |
|
|
|
| 8 |
|
|
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
| 9 |
|
|
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
| 10 |
|
|
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
| 11 |
|
|
|
| 12 |
|
|
// full day names
|
| 13 |
|
|
Calendar._DN = new Array
|
| 14 |
832
|
thorn
|
("S\u00f8ndag",
|
| 15 |
552
|
thorn
|
"Mandag",
|
| 16 |
|
|
"Tirsdag",
|
| 17 |
|
|
"Onsdag",
|
| 18 |
|
|
"Torsdag",
|
| 19 |
|
|
"Fredag",
|
| 20 |
832
|
thorn
|
"L\u00f8rdag",
|
| 21 |
|
|
"S\u00f8ndag");
|
| 22 |
552
|
thorn
|
|
| 23 |
|
|
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
| 24 |
|
|
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
| 25 |
|
|
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
| 26 |
|
|
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
| 27 |
|
|
//
|
| 28 |
|
|
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
| 29 |
|
|
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
| 30 |
|
|
//
|
| 31 |
|
|
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
| 32 |
|
|
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
| 33 |
|
|
// this feature.
|
| 34 |
|
|
|
| 35 |
|
|
// short day names
|
| 36 |
|
|
Calendar._SDN = new Array
|
| 37 |
832
|
thorn
|
("S\u00f8n",
|
| 38 |
552
|
thorn
|
"Man",
|
| 39 |
|
|
"Tir",
|
| 40 |
|
|
"Ons",
|
| 41 |
|
|
"Tor",
|
| 42 |
|
|
"Fre",
|
| 43 |
832
|
thorn
|
"L\u00f8r",
|
| 44 |
|
|
"S\u00f8n");
|
| 45 |
552
|
thorn
|
|
| 46 |
|
|
// full month names
|
| 47 |
|
|
Calendar._MN = new Array
|
| 48 |
|
|
("Januar",
|
| 49 |
|
|
"Februar",
|
| 50 |
|
|
"Mars",
|
| 51 |
|
|
"April",
|
| 52 |
|
|
"Mai",
|
| 53 |
|
|
"Juni",
|
| 54 |
|
|
"Juli",
|
| 55 |
|
|
"August",
|
| 56 |
|
|
"September",
|
| 57 |
|
|
"Oktober",
|
| 58 |
|
|
"November",
|
| 59 |
|
|
"Desember");
|
| 60 |
|
|
|
| 61 |
|
|
// short month names
|
| 62 |
|
|
Calendar._SMN = new Array
|
| 63 |
|
|
("Jan",
|
| 64 |
|
|
"Feb",
|
| 65 |
|
|
"Mar",
|
| 66 |
|
|
"Apr",
|
| 67 |
|
|
"Mai",
|
| 68 |
|
|
"Jun",
|
| 69 |
|
|
"Jul",
|
| 70 |
|
|
"Aug",
|
| 71 |
|
|
"Sep",
|
| 72 |
|
|
"Okt",
|
| 73 |
|
|
"Nov",
|
| 74 |
|
|
"Des");
|
| 75 |
|
|
|
| 76 |
|
|
// tooltips
|
| 77 |
|
|
Calendar._TT = {};
|
| 78 |
|
|
Calendar._TT["INFO"] = "Om kalenderen";
|
| 79 |
|
|
|
| 80 |
|
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
| 81 |
|
|
"DHTML Dato-/Tidsvelger\n" +
|
| 82 |
|
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
| 83 |
832
|
thorn
|
"For nyeste versjon, g\u00e5 til: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
| 84 |
552
|
thorn
|
"Distribuert under GNU LGPL. Se http://gnu.org/licenses/lgpl.html for detaljer." +
|
| 85 |
|
|
"\n\n" +
|
| 86 |
|
|
"Datovalg:\n" +
|
| 87 |
832
|
thorn
|
"- Bruk knappene \xab og \xbb for \u00e5 velge \u00e5r\n" +
|
| 88 |
|
|
"- Bruk knappene " + String.fromCharCode(0x2039) + " og " + String.fromCharCode(0x203a) + " for \u00e5 velge m\u00e5ned\n" +
|
| 89 |
552
|
thorn
|
"- Hold inne musknappen eller knappene over for raskere valg.";
|
| 90 |
|
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
| 91 |
|
|
"Tidsvalg:\n" +
|
| 92 |
832
|
thorn
|
"- Klikk p\u00e5 en av tidsdelene for \u00e5 \u00f8ke den\n" +
|
| 93 |
|
|
"- eller Shift-klikk for \u00e5 senke verdien\n" +
|
| 94 |
552
|
thorn
|
"- eller klikk-og-dra for raskere valg..";
|
| 95 |
|
|
|
| 96 |
832
|
thorn
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Forrige. \u00e5r (hold for meny)";
|
| 97 |
|
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Forrige. m\u00e5ned (hold for meny)";
|
| 98 |
|
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "G\u00e5 til idag";
|
| 99 |
|
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Neste m\u00e5ned (hold for meny)";
|
| 100 |
|
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Neste \u00e5r (hold for meny)";
|
| 101 |
552
|
thorn
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Velg dato";
|
| 102 |
832
|
thorn
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Dra for \u00e5 flytte";
|
| 103 |
552
|
thorn
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (idag)";
|
| 104 |
832
|
thorn
|
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Vis mandag f\u00f8rst";
|
| 105 |
|
|
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Vis s\u00f8ndag f\u00f8rst";
|
| 106 |
552
|
thorn
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "Lukk";
|
| 107 |
|
|
Calendar._TT["TODAY"] = "Idag";
|
| 108 |
832
|
thorn
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikk eller dra for \u00e5 endre verdi";
|
| 109 |
552
|
thorn
|
|
| 110 |
|
|
// date formats
|
| 111 |
|
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
|
| 112 |
|
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
| 113 |
|
|
|
| 114 |
832
|
thorn
|
Calendar._TT["WK"] = "uke";
|
| 115 |
|
|
|
| 116 |
|
|
|
| 117 |
|
|
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first";
|
| 118 |
|
|
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
| 119 |
|
|
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
|