1 |
552
|
thorn
|
/* Slovenian language file for the DHTML Calendar version 0.9.2
|
2 |
|
|
* Author David Milost <mercy@volja.net>, January 2004.
|
3 |
|
|
* Feel free to use this script under the terms of the GNU Lesser General
|
4 |
|
|
* Public License, as long as you do not remove or alter this notice.
|
5 |
|
|
*/
|
6 |
|
|
// full day names
|
7 |
|
|
Calendar._DN = new Array
|
8 |
|
|
("Nedelja",
|
9 |
|
|
"Ponedeljek",
|
10 |
|
|
"Torek",
|
11 |
|
|
"Sreda",
|
12 |
832
|
thorn
|
"\u010cetrtek",
|
13 |
552
|
thorn
|
"Petek",
|
14 |
|
|
"Sobota",
|
15 |
|
|
"Nedelja");
|
16 |
|
|
// short day names
|
17 |
|
|
Calendar._SDN = new Array
|
18 |
|
|
("Ned",
|
19 |
|
|
"Pon",
|
20 |
|
|
"Tor",
|
21 |
|
|
"Sre",
|
22 |
832
|
thorn
|
"\u010cet",
|
23 |
552
|
thorn
|
"Pet",
|
24 |
|
|
"Sob",
|
25 |
|
|
"Ned");
|
26 |
|
|
// short month names
|
27 |
|
|
Calendar._SMN = new Array
|
28 |
|
|
("Jan",
|
29 |
|
|
"Feb",
|
30 |
|
|
"Mar",
|
31 |
|
|
"Apr",
|
32 |
|
|
"Maj",
|
33 |
|
|
"Jun",
|
34 |
|
|
"Jul",
|
35 |
|
|
"Avg",
|
36 |
|
|
"Sep",
|
37 |
|
|
"Okt",
|
38 |
|
|
"Nov",
|
39 |
|
|
"Dec");
|
40 |
|
|
// full month names
|
41 |
|
|
Calendar._MN = new Array
|
42 |
|
|
("Januar",
|
43 |
|
|
"Februar",
|
44 |
|
|
"Marec",
|
45 |
|
|
"April",
|
46 |
|
|
"Maj",
|
47 |
|
|
"Junij",
|
48 |
|
|
"Julij",
|
49 |
|
|
"Avgust",
|
50 |
|
|
"September",
|
51 |
|
|
"Oktober",
|
52 |
|
|
"November",
|
53 |
|
|
"December");
|
54 |
|
|
|
55 |
|
|
// tooltips
|
56 |
|
|
// tooltips
|
57 |
|
|
Calendar._TT = {};
|
58 |
|
|
Calendar._TT["INFO"] = "O koledarju";
|
59 |
|
|
|
60 |
|
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
61 |
|
|
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
62 |
|
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
63 |
|
|
"Za zadnjo verzijo pojdine na naslov: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
64 |
|
|
"Distribuirano pod GNU LGPL. Poglejte http://gnu.org/licenses/lgpl.html za podrobnosti." +
|
65 |
|
|
"\n\n" +
|
66 |
|
|
"Izbor datuma:\n" +
|
67 |
|
|
"- Uporabite \xab, \xbb gumbe za izbor leta\n" +
|
68 |
|
|
"- Uporabite " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " gumbe za izbor meseca\n" +
|
69 |
832
|
thorn
|
"- Zadr\u017eite klik na kateremkoli od zgornjih gumbov za hiter izbor.";
|
70 |
552
|
thorn
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
71 |
832
|
thorn
|
"Izbor \u0107asa:\n" +
|
72 |
|
|
"- Kliknite na katerikoli del \u0107asa za pove\u0107. le-tega\n" +
|
73 |
552
|
thorn
|
"- ali Shift-click za zmanj. le-tega\n" +
|
74 |
|
|
"- ali kliknite in povlecite za hiter izbor.";
|
75 |
|
|
|
76 |
832
|
thorn
|
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Spremeni dan s katerim se pri\u0107ne teden";
|
77 |
552
|
thorn
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Predhodnje leto (dolg klik za meni)";
|
78 |
|
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Predhodnji mesec (dolg klik za meni)";
|
79 |
832
|
thorn
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pojdi na teko\u0107i dan";
|
80 |
552
|
thorn
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naslednji mesec (dolg klik za meni)";
|
81 |
|
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naslednje leto (dolg klik za meni)";
|
82 |
|
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izberite datum";
|
83 |
|
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni in povleci za spremembo pozicije";
|
84 |
|
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danes)";
|
85 |
832
|
thorn
|
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prika\u017ei ponedeljek kot prvi dan";
|
86 |
|
|
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prika\u017ei nedeljo kot prvi dan";
|
87 |
552
|
thorn
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zapri";
|
88 |
|
|
Calendar._TT["TODAY"] = "Danes";
|
89 |
|
|
|
90 |
|
|
// date formats
|
91 |
|
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
92 |
|
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
93 |
|
|
|
94 |
832
|
thorn
|
Calendar._TT["WK"] = "Ted";
|
95 |
|
|
|
96 |
|
|
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first";
|
97 |
|
|
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
98 |
|
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click or drag to change value";
|
99 |
|
|
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
|