1 |
552
|
thorn
|
// ** I18N
|
2 |
|
|
Calendar._DN = new Array
|
3 |
832
|
thorn
|
("Duminic\u0103",
|
4 |
552
|
thorn
|
"Luni",
|
5 |
832
|
thorn
|
"Mar\u0163i",
|
6 |
552
|
thorn
|
"Miercuri",
|
7 |
|
|
"Joi",
|
8 |
|
|
"Vineri",
|
9 |
832
|
thorn
|
"S\u00e2mb\u0103t\u0103",
|
10 |
|
|
"Duminic\u0103");
|
11 |
552
|
thorn
|
Calendar._SDN_len = 2;
|
12 |
|
|
Calendar._MN = new Array
|
13 |
|
|
("Ianuarie",
|
14 |
|
|
"Februarie",
|
15 |
|
|
"Martie",
|
16 |
|
|
"Aprilie",
|
17 |
|
|
"Mai",
|
18 |
|
|
"Iunie",
|
19 |
|
|
"Iulie",
|
20 |
|
|
"August",
|
21 |
|
|
"Septembrie",
|
22 |
|
|
"Octombrie",
|
23 |
|
|
"Noiembrie",
|
24 |
|
|
"Decembrie");
|
25 |
|
|
|
26 |
|
|
// tooltips
|
27 |
|
|
Calendar._TT = {};
|
28 |
|
|
|
29 |
|
|
Calendar._TT["INFO"] = "Despre calendar";
|
30 |
|
|
|
31 |
|
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
32 |
|
|
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
33 |
|
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
34 |
832
|
thorn
|
"Pentru ultima versiune vizita\u0163i: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
35 |
552
|
thorn
|
"Distribuit sub GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
36 |
|
|
"\n\n" +
|
37 |
832
|
thorn
|
"Selec\u0163ia datei:\n" +
|
38 |
|
|
"- Folosi\u0163i butoanele \xab, \xbb pentru a selecta anul\n" +
|
39 |
|
|
"- Folosi\u0163i butoanele " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pentru a selecta luna\n" +
|
40 |
|
|
"- Tine\u0163i butonul mouse-ului ap\u0103sat pentru selec\u0163ie mai rapid\u0103.";
|
41 |
552
|
thorn
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
42 |
832
|
thorn
|
"Selec\u0163ia orei:\n" +
|
43 |
|
|
"- Click pe ora sau minut pentru a m\u0103ri valoarea cu 1\n" +
|
44 |
|
|
"- Sau Shift-Click pentru a mic\u015fora valoarea cu 1\n" +
|
45 |
|
|
"- Sau Click \u015fi drag pentru a selecta mai repede.";
|
46 |
552
|
thorn
|
|
47 |
|
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Anul precedent (lung pt menu)";
|
48 |
832
|
thorn
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Luna precedent\u0103 (lung pt menu)";
|
49 |
552
|
thorn
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Data de azi";
|
50 |
832
|
thorn
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Luna urm\u0103toare (lung pt menu)";
|
51 |
|
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Anul urm\u0103tor (lung pt menu)";
|
52 |
|
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecteaz\u0103 data";
|
53 |
|
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Trage pentru a mi\u015fca";
|
54 |
|
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (ast\u0103zi)";
|
55 |
|
|
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Afi\u015feaz\u0103 %s prima zi";
|
56 |
552
|
thorn
|
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
57 |
832
|
thorn
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "\u00cenchide";
|
58 |
|
|
Calendar._TT["TODAY"] = "Ast\u0103zi";
|
59 |
552
|
thorn
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click sau drag pentru a selecta";
|
60 |
|
|
|
61 |
|
|
// date formats
|
62 |
|
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
|
63 |
|
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %d %B";
|
64 |
|
|
|
65 |
|
|
Calendar._TT["WK"] = "spt";
|
66 |
|
|
Calendar._TT["TIME"] = "Ora:";
|