Project

General

Profile

« Previous | Next » 

Revision 832

Added by thorn about 16 years ago

fixed jscalendar's language-files

View differences:

calendar-no.js
11 11

  
12 12
// full day names
13 13
Calendar._DN = new Array
14
("Søndag",
14
("S\u00f8ndag",
15 15
 "Mandag",
16 16
 "Tirsdag",
17 17
 "Onsdag",
18 18
 "Torsdag",
19 19
 "Fredag",
20
 "Lørdag",
21
 "Søndag");
20
 "L\u00f8rdag",
21
 "S\u00f8ndag");
22 22

  
23 23
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
24 24
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary.  We give it here
......
34 34

  
35 35
// short day names
36 36
Calendar._SDN = new Array
37
("Søn",
37
("S\u00f8n",
38 38
 "Man",
39 39
 "Tir",
40 40
 "Ons",
41 41
 "Tor",
42 42
 "Fre",
43
 "Lør",
44
 "Søn");
43
 "L\u00f8r",
44
 "S\u00f8n");
45 45

  
46 46
// full month names
47 47
Calendar._MN = new Array
......
80 80
Calendar._TT["ABOUT"] =
81 81
"DHTML Dato-/Tidsvelger\n" +
82 82
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
83
"For nyeste versjon, gå til: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
83
"For nyeste versjon, g\u00e5 til: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
84 84
"Distribuert under GNU LGPL.  Se http://gnu.org/licenses/lgpl.html for detaljer." +
85 85
"\n\n" +
86 86
"Datovalg:\n" +
87
"- Bruk knappene \xab og \xbb for å velge år\n" +
88
"- Bruk knappene " + String.fromCharCode(0x2039) + " og " + String.fromCharCode(0x203a) + " for å velge måned\n" +
87
"- Bruk knappene \xab og \xbb for \u00e5 velge \u00e5r\n" +
88
"- Bruk knappene " + String.fromCharCode(0x2039) + " og " + String.fromCharCode(0x203a) + " for \u00e5 velge m\u00e5ned\n" +
89 89
"- Hold inne musknappen eller knappene over for raskere valg.";
90 90
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
91 91
"Tidsvalg:\n" +
92
"- Klikk på en av tidsdelene for å øke den\n" +
93
"- eller Shift-klikk for å senke verdien\n" +
92
"- Klikk p\u00e5 en av tidsdelene for \u00e5 \u00f8ke den\n" +
93
"- eller Shift-klikk for \u00e5 senke verdien\n" +
94 94
"- eller klikk-og-dra for raskere valg..";
95 95

  
96
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Forrige. år (hold for meny)";
97
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Forrige. måned (hold for meny)";
98
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå til idag";
99
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Neste måned (hold for meny)";
100
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Neste år (hold for meny)";
96
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Forrige. \u00e5r (hold for meny)";
97
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Forrige. m\u00e5ned (hold for meny)";
98
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "G\u00e5 til idag";
99
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Neste m\u00e5ned (hold for meny)";
100
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Neste \u00e5r (hold for meny)";
101 101
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Velg dato";
102
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Dra for å flytte";
102
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Dra for \u00e5 flytte";
103 103
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (idag)";
104
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Vis mandag først";
105
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Vis søndag først";
104
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Vis mandag f\u00f8rst";
105
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Vis s\u00f8ndag f\u00f8rst";
106 106
Calendar._TT["CLOSE"] = "Lukk";
107 107
Calendar._TT["TODAY"] = "Idag";
108
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikk eller dra for å endre verdi";
108
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikk eller dra for \u00e5 endre verdi";
109 109

  
110 110
// date formats
111 111
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
112 112
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
113 113

  
114
Calendar._TT["WK"] = "uke";
114
Calendar._TT["WK"] = "uke";
115

  
116

  
117
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first";
118
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
119
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";

Also available in: Unified diff