Revision 832
Added by thorn about 16 years ago
calendar-lt.js | ||
---|---|---|
2 | 2 |
|
3 | 3 |
// Calendar LT language |
4 | 4 |
// Author: Martynas Majeris, <martynas@solmetra.lt> |
5 |
// Encoding: Windows-1257
|
|
5 |
// Encoding: UTF-8
|
|
6 | 6 |
// Distributed under the same terms as the calendar itself. |
7 | 7 |
|
8 | 8 |
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that |
... | ... | |
14 | 14 |
("Sekmadienis", |
15 | 15 |
"Pirmadienis", |
16 | 16 |
"Antradienis", |
17 |
"Tre?iadienis",
|
|
17 |
"Tre\u010diadienis",
|
|
18 | 18 |
"Ketvirtadienis", |
19 | 19 |
"Pentadienis", |
20 |
"?e?tadienis",
|
|
20 |
"\u0160e\u0161tadienis",
|
|
21 | 21 |
"Sekmadienis"); |
22 | 22 |
|
23 | 23 |
// Please note that the following array of short day names (and the same goes |
... | ... | |
40 | 40 |
"Tre", |
41 | 41 |
"Ket", |
42 | 42 |
"Pen", |
43 |
"?e?",
|
|
43 |
"\u0160e\u0161",
|
|
44 | 44 |
"Sek"); |
45 | 45 |
|
46 | 46 |
// full month names |
... | ... | |
49 | 49 |
"Vasaris", |
50 | 50 |
"Kovas", |
51 | 51 |
"Balandis", |
52 |
"Gegu??",
|
|
53 |
"Bir?elis",
|
|
52 |
"Gegu\u017e\u0117",
|
|
53 |
"Bir\u017eelis",
|
|
54 | 54 |
"Liepa", |
55 |
"Rugpj?tis",
|
|
56 |
"Rugs?jis",
|
|
55 |
"Rugpj\u016btis",
|
|
56 |
"Rugs\u0117jis",
|
|
57 | 57 |
"Spalis", |
58 | 58 |
"Lapkritis", |
59 | 59 |
"Gruodis"); |
... | ... | |
75 | 75 |
|
76 | 76 |
// tooltips |
77 | 77 |
Calendar._TT = {}; |
78 |
Calendar._TT["INFO"] = "Apie kalendori?";
|
|
78 |
Calendar._TT["INFO"] = "Apie kalendori\u0173";
|
|
79 | 79 |
|
80 | 80 |
Calendar._TT["ABOUT"] = |
81 | 81 |
"DHTML Date/Time Selector\n" + |
82 | 82 |
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) |
83 |
"Naujausi? versij? rasite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
|
84 |
"Platinamas pagal GNU LGPL licencij?. Aplankykite http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
|
|
83 |
"Naujausi\u0105 versij\u0105 rasite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
|
84 |
"Platinamas pagal GNU LGPL licencij\u0105. Aplankykite http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
|
|
85 | 85 |
"\n\n" + |
86 | 86 |
"Datos pasirinkimas:\n" + |
87 |
"- Met? pasirinkimas: \xab, \xbb\n" +
|
|
88 |
"- M?nesio pasirinkimas: " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + "\n" +
|
|
89 |
"- Nuspauskite ir laikykite pel?s klavi?? greitesniam pasirinkimui.";
|
|
87 |
"- Met\u0173 pasirinkimas: \xab, \xbb\n" +
|
|
88 |
"- M\u0117nesio pasirinkimas: " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + "\n" +
|
|
89 |
"- Nuspauskite ir laikykite pel\u0117s klavi\u0161\u0105 greitesniam pasirinkimui.";
|
|
90 | 90 |
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + |
91 | 91 |
"Laiko pasirinkimas:\n" + |
92 |
"- Spustelkite ant valand? arba minu?i? - skai?us padid?s vienetu.\n" +
|
|
93 |
"- Jei spausite kartu su Shift, skai?ius suma??s.\n" +
|
|
94 |
"- Greitam pasirinkimui spustelkite ir pajudinkite pel?.";
|
|
92 |
"- Spustelkite ant valand\u0173 arba minu\u010di\u0173 - skai\u010dius padid\u0117s vienetu.\n" +
|
|
93 |
"- Jei spausite kartu su Shift, skai\u010dius suma\u017e\u0117s.\n" +
|
|
94 |
"- Greitam pasirinkimui spustelkite ir pajudinkite pel\u0119.";
|
|
95 | 95 |
|
96 | 96 |
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ankstesni metai (laikykite, jei norite meniu)"; |
97 |
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ankstesnis m?nuo (laikykite, jei norite meniu)";
|
|
98 |
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pasirinkti ?iandien?";
|
|
99 |
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Kitas m?nuo (laikykite, jei norite meniu)";
|
|
97 |
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ankstesnis m\u0117nuo (laikykite, jei norite meniu)";
|
|
98 |
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pasirinkti \u0161iandien\u0105";
|
|
99 |
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Kitas m\u0117nuo (laikykite, jei norite meniu)";
|
|
100 | 100 |
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Kiti metai (laikykite, jei norite meniu)"; |
101 |
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Pasirinkite dat?";
|
|
101 |
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Pasirinkite dat\u0105";
|
|
102 | 102 |
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Tempkite"; |
103 |
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (?iandien)";
|
|
104 |
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Pirma savait?s diena - pirmadienis";
|
|
105 |
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Pirma savait?s diena - sekmadienis";
|
|
106 |
Calendar._TT["CLOSE"] = "U?daryti";
|
|
107 |
Calendar._TT["TODAY"] = "?iandien";
|
|
103 |
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (\u0161iandien)";
|
|
104 |
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Pirma savait\u0117s diena - pirmadienis";
|
|
105 |
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Pirma savait\u0117s diena - sekmadienis";
|
|
106 |
Calendar._TT["CLOSE"] = "U\u017edaryti";
|
|
107 |
Calendar._TT["TODAY"] = "\u0160iandien";
|
|
108 | 108 |
Calendar._TT["TIME_PART"] = "Spustelkite arba tempkite jei norite pakeisti"; |
109 | 109 |
|
110 | 110 |
// date formats |
... | ... | |
112 | 112 |
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %Y-%m-%d"; |
113 | 113 |
|
114 | 114 |
Calendar._TT["WK"] = "sav"; |
115 |
|
|
116 |
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first"; |
|
117 |
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; |
|
118 |
Calendar._TT["TIME"] = "Time:"; |
|
119 |
|
Also available in: Unified diff
fixed jscalendar's language-files