Project

General

Profile

1
/* Slovenian language file for the DHTML Calendar version 0.9.2 
2
* Author David Milost <mercy@volja.net>, January 2004.
3
* Feel free to use this script under the terms of the GNU Lesser General
4
* Public License, as long as you do not remove or alter this notice.
5
*/
6
 // full day names
7
Calendar._DN = new Array
8
("Nedelja",
9
 "Ponedeljek",
10
 "Torek",
11
 "Sreda",
12
 "\u010cetrtek",
13
 "Petek",
14
 "Sobota",
15
 "Nedelja");
16
 // short day names
17
 Calendar._SDN = new Array
18
("Ned",
19
 "Pon",
20
 "Tor",
21
 "Sre",
22
 "\u010cet",
23
 "Pet",
24
 "Sob",
25
 "Ned");
26
// short month names
27
Calendar._SMN = new Array
28
("Jan",
29
 "Feb",
30
 "Mar",
31
 "Apr",
32
 "Maj",
33
 "Jun",
34
 "Jul",
35
 "Avg",
36
 "Sep",
37
 "Okt",
38
 "Nov",
39
 "Dec");
40
  // full month names
41
Calendar._MN = new Array
42
("Januar",
43
 "Februar",
44
 "Marec",
45
 "April",
46
 "Maj",
47
 "Junij",
48
 "Julij",
49
 "Avgust",
50
 "September",
51
 "Oktober",
52
 "November",
53
 "December");
54

    
55
// tooltips
56
// tooltips
57
Calendar._TT = {};
58
Calendar._TT["INFO"] = "O koledarju";
59

    
60
Calendar._TT["ABOUT"] =
61
"DHTML Date/Time Selector\n" +
62
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
63
"Za zadnjo verzijo pojdine na naslov: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
64
"Distribuirano pod GNU LGPL.  Poglejte http://gnu.org/licenses/lgpl.html za podrobnosti." +
65
"\n\n" +
66
"Izbor datuma:\n" +
67
"- Uporabite \xab, \xbb gumbe za izbor leta\n" +
68
"- Uporabite " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " gumbe za izbor meseca\n" +
69
"- Zadr\u017eite klik na kateremkoli od zgornjih gumbov za hiter izbor.";
70
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
71
"Izbor \u0107asa:\n" +
72
"- Kliknite na katerikoli del \u0107asa za pove\u0107. le-tega\n" +
73
"- ali Shift-click za zmanj. le-tega\n" +
74
"- ali kliknite in povlecite za hiter izbor.";
75

    
76
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Spremeni dan s katerim se pri\u0107ne teden";
77
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Predhodnje leto (dolg klik za meni)";
78
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Predhodnji mesec (dolg klik za meni)";
79
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pojdi na teko\u0107i dan";
80
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naslednji mesec (dolg klik za meni)";
81
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naslednje leto (dolg klik za meni)";
82
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izberite datum";
83
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni in povleci za spremembo pozicije";
84
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danes)";
85
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prika\u017ei ponedeljek kot prvi dan";
86
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prika\u017ei nedeljo kot prvi dan";
87
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zapri";
88
Calendar._TT["TODAY"] = "Danes";
89

    
90
// date formats
91
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
92
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
93

    
94
Calendar._TT["WK"] = "Ted";
95

    
96
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first";
97
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
98
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click or drag to change value";
99
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
(27-27/31)